'); document.write(''); document.write(''); } //-->
Order our brochure
Information & Bookings
020.7499.8049
Have you any questions ?
Contact us
Translation headsets
Translation headsets are available for use at the main entrance and at the Futuroscope-TGV train station. Free of charge (limited quantity available); proof of identity required as deposit.
English and Spanish translation available in the following attractions :
Cyberworld
Le Seigneur du Ring
(Adventures in Animation 3D)
Sous les Mers du Monde 3D
(Deep Sea 3D)
Dinosaures
(Dinosaurs)
Expédition Nil Bleu
(Mistery of the Nile)
Les Ailes du Courage
(Wings of Courage)
La Gyrotour
Destination Cosmos
La Vienne Dynamique
(Dynamic Vienne)
Translation headsets not required :
La Cité du Numérique
(Digital City)
Danse avec les Robots
(Dances with Robots)
Le Meilleur du Dynamique
(The Best of Dynamic Cinema)
Voyageurs du Ciel et de la Mer
(Travellers by Air and by Sea)
Le Monde des Enfants
(Children's World)
Cyber Avenue
Fantaisie Aquatique
(Aquatic Fantasy)
Illusions Magiques
(Magical Illusions)
Les Sens du Bois
(Seeing the Wood)
Mission : Éclabousse !
(Mission Eclabousse)
Only in french :
Laponie Express (Lapland Express), Le Défi d’Atlantis (Race for Atlantis), Star du Futur! (Star of the Future!), Les Yeux Grands Fermés (Journey into the Dark), La Fôret des Rêves (The Forest of Dreams).
Legal Notice
|
Terms of Sale
|
Frequently asked questions
Partners
|
Futuroscope Technopole
Attractions & Shows
|
The Park
|
Practical Information
|
Tickets
l
Book on line
Tourism Professionals
l
Press
l
Business Convention